라고 쓰고 코이즈미, 쿈이 부른 ハレ晴レユカイ라고 읽습니다.

ハレ晴レユカイ Ver. キョン


ハレ晴レユカイ Ver. 小泉一樹



쿈은 그나마 나은데 코이즈미는 테러 ㅠㅠ

출처 : 도지비론님 블로그 - http://dozibiron.egloos.com
스즈미야 하루히의 SOS단 한국지부 - http://cafe.naver.com/haruhi.cafe
크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
Posted by 베르카엔

BLOG main image
conclave pro servitium
베르카엔 빈젤로우스 반 디토 1세 by 베르카엔

카테고리

분류 전체보기 (718)
공지사항 (17)
삶의 조각들 (7)
퍼즐 맞추기 (7)
망상의 나래 (45)
일본견문록 (34)
바티칸 미디어 (27)
VOD&리뷰 (266)
번역 (308)
AGLOCO[아글로코] (1)

글 보관함

달력

«   2008/08   »
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
Total : 270753
Today : 26 Yesterday : 128